Sponsored Links

English-Italian Culinary Dictionary

This is a specialized English-Italian culinary dictionary of food and cooking terms. It is designed for professional chefs but I believe it could be used by anyone who’s into food and cooking. Moreover, I will be very happy if people like me, passionate about food, use it. So feel free to use and share it.

This is, as you can imagine, a very elaborate process, taking a lot of time. So the work on the dictionary continues and it will be updated and expanded all the time. I am making you aware of this fact because I want to invite you to be taking part with your comments and suggestions (also questions and requests) to produce constructive discussion and make this dictionary something really useful for as many people as possible.

So use the comments boxes and put in your share.

Questo e’ uno dei primi dizionari inglese-italiano, dedicato specialmente al mondo della cucina. In questo dizionario culinario troverete piu’ di 2000 termini, legate alla vita quotidiana e al lavoro in cucina. E’ pensato come un strumento utilissimo per i cuochi professionali, ma credo puo’ essere d’aiuto ad ognuno. Sarei felice sapere che lo si usa dalle persone curiose ed appassionate di cucina. Sentitevi, quindi, liberi di usarlo e condividerlo.

Il dizionario culinario inglese-italiano e’ il frutto di un lavoro lungo e impegnativo, e comunque sara’ ancora regolarmente soggetto di ampiamenti. Condividendo qua con voi il mio lavoro spero di ospitare una discussione linguistica costruttiva e di collaborazione, ai fini di arricchire ogni partecipante. I vostri commenti, domande е suggerimenti sono piu’ che benvenuti. Scrivete, se avete finalmente trovato la traduzione di una parola, che avete cercato a lungo, se purtroppo non l’avete trovata, o se vorreste proporre un nuovo termine.

Contents:

WORKING ENVIRONMENT

Kitchen appliances and equipment

Working environment

3 comments to English-Italian Culinary Dictionary

  • bonnie nishkian

    What is the difference between the following and what is the individual preparation for each veal dish to show differences?
    scallopine piccata
    scallopine forestiere
    scallopine agrodolce

  • I do not know whether it’s just me or if perhaps everybody else experiencing issues with your blog.
    It appears like some of the text on your content are running off the screen. Can someone else please comment
    and let me know if this is happening to them as well?
    This may be a issue with my internet browser because I’ve had this happen before.
    Kudos

  • Oh Sandi, Do not get me started on these two again. Simply suinntng! I can’t wait for family pictures next year during the off-season! Congratulations Chantelle and Doug!

Leave a Reply